WWW.DIS.XLIBX.INFO
FREE ELECTRONIC LIBRARY - Thesis, dissertations, books
 
<< HOME
CONTACTS



Pages:     | 1 | 2 || 4 |

«Тело, знание, голос и след  Д. Кампер От переводчика В статье рассматриваются ...»

-- [ Page 3 ] --

Топохрон они более не знают, что творят. Тело, в противоположность тому, имеет еще лишь крохотный шанс. Оно разыгрывает театр с невыносимым (Unerträglichen). Прежде это называлось идиосинкразией. Однако то, чем являются идиосинкразии1, становится всѐ более зловещим. Театр тела без режиссѐра по письму, языку, образу. Идиосинкразии случаются перед артикуляцией, подавно перед аргументацией. Они и не являются никаким познанием. Они есть что-то вроде маскирующих воспоминаний (Deckerinnerung2), которые принадлежат машинам и их миру. Там, где не выполняется то, что они обещают, там тело заменяет замещая, как это точно было описано Хельмутом Плеснером в рассмотрении смеха и плача. Тело играет на уровне маскирующих воспоминаний, замещая театр. А именно, со стратегиями своей регистрации (Erfassung), пускай теперь они имеют образный, языковой, письменный или теоретический характер.

Возможно, что после того как мы однажды были критиками идеологии и после того как затем стали аналитиками дискурса, теперь имеем дело с идиосинкразиями. Со «своеобразной смесью», в которой находятся тела, относясь к замаскированному Другому, точно на границе Воображаемого, там, где Воображаемое разбивается и распадаются все единства. Это могло бы стать совершенно новой темой, так, чтобы то, что мы пробуем, например, с «encore»3 и с «en corps»4, проникло в новую ничейную землю, что ни в исторической антропологии, ни в науках о культуре, по-видимому, не было достаточно отмечено.

Итак, сначала отброс, следовательно, остаток. Рассмотрим тело в качестве остатка или как то, что не делится без остатка, или в качестве отброса. По мне, так же как нуль в процессах постижения посредством письменности, языка и посредством образа5.

Но в этих измерениях, на этих этапах абстракции, собственно, невозможно это сказать, несмотря на то, что нужно создавать себе образ и находить языковое выражение. Как остаѐтся непредставимое (Nichtrepräsentierbare) предъявленным (präsent)? Как удерживается отсутствие в слове, если говорят о теле? Все же, не связана ли проблема с комфортом философии: вместо непонятийного стремиться удержать в руках его понятие?

По этой причине нужно было бы, как мне кажется, разработать главенствующие принципы дискурса, которые позволят напомнить о несказываемом (Unsagbare) при дальнейшем изготовлении слов; главенствующие принципы дискурса, которые напомнят о том, что тут есть нечто, что нельзя достичь аналитически, так как, напротив, познание существенного удерживается из самого себя. С другой стороны, затруднительно постоянно терпеливо выжидать на фронте непроизносимого (Unaussprechlich). Так как имеется молчание, которое никто не может нарушить, почетное молчание — как его назвал Ницше. Кто из нас, изготовителей слов, изготовителей образов, знал бы в этом толк? Во всяком случае, на фронте неизобразимого (Undarstellbaren), на э тих полях Идиосинкразии посвящен целый том редактируемого Дитмаром Кампером Международного журнала по исторической антропологии «Paragrana», Band 8, Heft 2, 1999.

Психоаналитический термин: die Deckerinnerung — Маскирующее воспоминание — «детское воспоминание, характеризующееся одновременно и особой ясностью, и очевидной незначительностью содержания. Подобно симптому, маскирующее воспоминание — это компромиссное образование между вытеснением и защитой» (Лапланш Ж., Понталис Ж.-Б. Словарь по психоанализу. С.113).





Encore (фр.) — ещѐ, вдобавок. Очевидна отсылка к одноименному XX семинару Лакана (1972–1973).

En corps (фр.) — в полном составе, всем корпусом.

Кампер конструирует новые слова — Verschriftlichung, Versprachlichung, Verbildlichung, которые можно ещѐ перевести как растворение в письме, языке, образе; перемещение в пространство письма, языка, образа.

Д. К а м п е р. Тело, знание, голос и след Символического, Воображаемого обязательно остаѐтся НЕ-символизируемое, НЕвоображаемое, потому что оно постоянно попадается между ними и также внезапно с ними возникает. Это невозможно принять в качестве предпосылки. Это не априори. Это апостериорное априори.

Вероятно, следовало бы выяснить вопрос даты. Когда тело вступает в игру? Поскольку оно вступает не в начале, в процессе «припоминания, повторения, прорабатывания» (»Erinnern, Wiederholen und Durcharbeiten«)1, оно должно развить свою специфическую реальность позже. Оно вступает в игру лишь при проработке (Durcharbeiten), при контрпереносе (Gegenübertragung). Оно имеет не метафорическую, а хиазматическую2 реальность. И мое предположение: оно вступает в игру при обратном чувстве (Rück-Spüren3) художников, учѐных. Как это происходит? Мне представляется, что идиосинкразическим образом. Имеются определенные пристрастия. Чувствуют нечто угрожающее — отражают это, без лишних вопросов. В обороне (Abwehr4) консолидируется обороняющееся. Имеются жесты, которыми пытаются регулировать неурегулированное. Но настаивают, что в таком случае нужно об этом говорить и затем слушать.

И также нужно это представлять.

Можно ли сказать, что же появляется из асимметричного исходных пунктов на пути к симметрии? От глаза к уху? Тогда, пожалуй, для таких переходов нужно принимать ограничения. Естественно, не все отношения происходят по подобному образцу.

Всѐ же, мы переносим, и мы также будем переносить. Я больше не верю в помощь метафор. Метафоры — это средство переноса5, переносимого смысла, но во внутрь абстрактного мира, следовательно, в языковые формы, которые имеют разновидность самодостаточности.

Я всегда так понимал Мерло-Понти, когда он говорил: лишь с хиазмапредложениями возвращается тело, здесь оно даѐт о себе знать вновь или впервые со словами, образами и знаками изгнанной телесности. Следовательно, это были бы такие предложения как «чем больше видимого, тем больше невидимого». Или «чем больше знаний, тем больше незнания», или «чем больший порядок, тем больший беспорядок».

Это тезисы, которые мы всѐ ещѐ не можем выносить в науках о человеке. В них через сказанное нечто ударяет, а именно, в моѐм собственном предложении, всякий раз, когда я его говорю.

Тело как остаток до сих пор вело себя спокойно. Теперь оно вернулось в одеяние бессмысленного, нонсенса, а по мне так «высшего». Во взаимности переносов в отношениях изобретается другой язык в качестве метафорического, некого а-метафорического Очевидна отсылка к работе Зигмунда Фрейда 1914 года «Erinnern, Wiederholen und Durcharbeiten»

(«Припоминание, повторение, прорабатывание»).

Хиазма, от греческого chiasmos — имеющее форму буквы Х, сплетение, переплетение, перекрещивание.

Можно перевести как «спиной чуять»: der Rücken - спина, spüren – чувствовать. Речь идѐт о тонкой интуиции художников и учѐных.

Психоаналитический термин: die Abwehr — защита — «совокупность действий, нацеленных на уменьшение или устранение любого изменения, угрожающего цельности и устойчивости биопсихического индивида (Я)» (Лапланш Ж., Понталис Ж.-Б. Словарь по психоанализу. С. 145).

Vehikel der Übertragung — насыщенная фраза, которую можно понять как в прямом, так и в переносном смысле: Vehikel — средство, средство передвижения (телега, драндулет) или медицинское средство;

Übertragung — перевод, передача, трансляция или психоаналитический термин: трансфер, перенос — «процесс, посредством которого бессознательные желания переходят на те или иные объекты в рамках определенного типа отношений» (Лапланш Ж., Понталис Ж.-Б. Словарь по психоанализу. С. 531–539).

Топохрон или — как сказано — хиазматического. Это странные предложения, которые вкладываются одно в другое из чистой недоступности и которые, возможно, представляют часть из ленты Мѐбиуса, которую можно пересечь лишь сломав шею.

Но при всех ограничениях тезис должен быть возможен как следующий, который также принадлежит Лакану: «Я прошу тебя отвергнуть то, что я тебе предлагаю, ибо это таковым не является»1. Это объяснение в любви. Оно не только асимметрично. Оно эксцентрично парадоксально; не конфронтация, но открытие промежутка (Zwischenraum), простора (Spielraum). Простор раскрывает себя, он предоставляет возможность Другому также действительно отвергнуть то, что я имею в инструментальных намерениях.

Это тезис, который высказывает автор, не читатель; который говорящий должен сказать в обращении (Rückhören) на своѐ говорение (Sprechen).



Pages:     | 1 | 2 || 4 |


Similar works:

«ELECTRONIC TRANSMISSION DISCLAIMER STRICTLY NOT TO BE FORWARDED TO ANY OTHER PERSONS IMPORTANT: You must read the following disclaimer before continuing. This electronic transmission applies to the attached prospectus (the “Prospectus”) relating to the ordinary shares (the “Ordinary Shares”) in Equiniti Group plc (the “Company”) dated 14 October 2015 accessed from this page or otherwise received as a result of such access. You are advised to read this disclaimer carefully before...»

«SPECIAL REPORT The Fuel Tax AND ALTERNATIVES FOR TRANSPORTATION FUNDING TRANSPORTATION RESEARCH BOARD 2006 EXECUTIVE COMMITTEE* Chair: Michael D. Meyer, Professor, School of Civil and Environmental Engineering, Georgia Institute of Technology, Atlanta Vice Chair: Linda S. Watson, Executive Director, LYNX–Central Florida Regional Transportation Authority, Orlando Executive Director: Robert E. Skinner, Jr., Transportation Research Board Michael W. Behrens, Executive Director, Texas Department...»

«Books for Children About Death and Grief Bortitzer, Etan. What Is Death? 2000. Introduces children to the concept of death with examples of customs and beliefs from different religions and cultures. Buscaglia, Leo. The Fall of Freddie the Leaf. NJ: Charles B. Slack, Inc., 1982. Ages 4-8. Freddie and the other leaves on his tree pass through the seasons and with the coming of winter, fall to the ground. This warm and sympathetic parable explains the delicate balance between life and death....»

«On the Quality and Effectiveness of Data Transformation Systems Giansalvatore Mecca 1, Paolo Papotti 2, Salvatore Raunich 3, and Donatello Santoro 1,4 Universit` della Basilicata – Potenza, Italy a Qatar Computing Research Institute (QCRI) – Doha, Qatar Data Virtuality GmbH – Leipzig, Germany Universit` Roma Tre – Roma, Italy a (Discussion Paper) 1 Introduction The problem of translating data among heterogeneous representations is a long standing issue in the IT industry and in...»

«In The Matter of the Labour Relations Code of British Colurnbia And In the Matter of an Arbitration Between Victoria Times Colonist Group Inc., A CanWest Company (the Employer) And Communications, Energy and Paperworkers Union of Canada,Local2O00 (the Union) And Matt Hopkins Grievance Re: Grievance Contracting Out (C.A.A.B. No. 4922si03 T) AWARD Arbitrator: John M. On Appearances: F. Andrew Schroeder Counsel for the Union Place of Hearing: Victoria, British Columbia Michael H. Korbin Dates...»

«Reading in a Foreign Language October 2013, Volume 25, No. 2 ISSN 1539-0578 pp. 98–125 Task-induced strategic processing in L2 text comprehension Yukie Horiba Kanda University of International Studies Japan Abstract Strategic text processing was investigated for English as a foreign language learners who processed and recalled a text when they read for expression, for image, and for critique. The results indicated that, although the amount of content recall (i.e., products of comprehension)...»

«Rating Action: Moody's downgrades PEMEX's ratings to Baa3/Aa3.mx; negative outlook. Global Credit Research 31 Mar 2016 Mexico, March 31, 2016 Moody's de Mexico (Moody's) downgraded Petroleos Mexicanos' (PEMEX) long term national scale and global scale ratings as well as ratings based on PEMEX's guarantee to Baa3/Aa3.mx from Baa1/Aaa.mx. Simultaneously, Moody's confirmed the short term national scale MX-1 rating for Pemex. These rating actions follow Moody's Investors Service (MIS) rating...»

«Sons and Daughters of God Ellen G. White Copyright © 2013 Ellen G. White Estate, Inc. [1] Information about this Book Overview This eBook is provided by the Ellen G. White Estate. It is included in the larger free Online Books collection on the Ellen G. White Estate Web site. About the Author Ellen G. White (1827-1915) is considered the most widely translated American author, her works having been published in more than 160 languages. She wrote more than 100,000 pages on a wide variety of...»

«THE UNIVERSITY OF TULSA THE GRADUATE SCHOOL GUIDELINES FOR THE PREPARATION OF THE MASTER’S THESIS AND DOCTORAL DISSERTATION by The University of Tulsa Graduate School A standards document for all thesis and dissertations submitted to The University of Tulsa Graduate School The Graduate School The University of Tulsa September 2013 ACKNOWLEDGEMENTS These guidelines were revised based upon valuable input from many of our former graduate students, who are now graduated with master's degrees or...»

«Successful Futures Independent Review of Curriculum and Assessment Arrangements in Wales Professor Graham Donaldson CB February 2015 Print ISBN 978 1 4734 3043 3 Digital ISBN 978 1 4734 3044 0 © Crown copyright 2015 WG23258 Illustrations © Scarlet Design International Ltd 2015 Letter to the Minister for Education and Skills 13 January 2015 Dear Minister In March 2014 you asked me to conduct a fundamental Review of Curriculum and Assessment Arrangements in Wales from Foundation Phase to Key...»

«4-H Summer Camp Operated by the Los Angeles County 4-H Youth Program Policies & Procedures Procedures www.4Hsummercamp.com 4-H Summer Camp Policies and Procedures TABLE OF CONTENTS 1.0 Introduction 1.1 Background 2.0 Overall Summer Camp Staff Functions and Responsibilities 2.1 4-H Youth Development Advisor 2.2 Adult Directors 2.3 Summer Camp Committee 2.3.1 Committee Members 2.3.1.1 Committee Chair 2.3.1.2 Past Head Adult Director 2.3.1.3 Past Head Youth Director 2.3.1.4 Treasurer L.A. County...»

«Precious Metal Heap Leach Design and Practice Daniel W. Kappes1 ABSTRACT Heap leaching of gold and silver ores is conducted at approximately 120 mines worldwide. Heap leaching is one of several alternative process methods for treating precious metal ores, and is selected primarily to take advantage of its low capital cost relative to other methods. Thirty-seven different heap leach operations with a total production of 198 tonnes of gold per year (6,150,000 ounces/yr.) were surveyed to...»





 
<<  HOME   |    CONTACTS
2016 www.dis.xlibx.info - Thesis, dissertations, books

Materials of this site are available for review, all rights belong to their respective owners.
If you do not agree with the fact that your material is placed on this site, please, email us, we will within 1-2 business days delete him.