«Blätter für deutsche und internationale Politik 1/2015 Katajun Amirpur, co−publisher of Blätter (Germany) and professor of Islamic studies, ...»
Assimilating all that's different: Iver B. Neumann, a Norwegian political scientist currently at the London School of Economics, argues that globalization is increasingly making us blind to war: "We are more exposed to the unfamiliar and the unknown, to actions and practices we don't like and are An article from www.eurozine.com 6/8 trying to understand. One extreme way of answering this challenge is to try and assimilate all that's different", he explains, pointing to the efforts of the United States to "democratize" other parts of the world. "They call it liberation, but it is war. The United States have chosen to face the dark sides of globalization with war, though they call it anything else but. This is also something Norway, as well as other countries do. We are in a state of war denial".
Multidimensional crisis: Nancy Fraser insists that the present crisis is not only financial, but also ecological, social and political. She argues that political reforms that do not consider the deep underlying structures are doomed to fail, a situation complicated further still by a problematic generation gap: "Younger academics and activists do not know the history of criticism of capitalism, and the older veterans are struggling with their blinkers on", writes Fraser. Thus we find ourselves "living in a big and serious financial crisis without having a critical theory that can shed light on it in any kind of satisfying way, maybe because today's crisis doesn't resemble the pattern of previous crises in capitalism. Today's crisis is multidimensional".
The full table of contents of Samtiden 4/2014 Host 9/2014
Zdena Salivarováre calls the history of 68 Publishers, the renowned publishing house she co−founded with her husband, writer Josef Skvorecky while in exile in Canada. Another publisher, Václav Kadlec, explains why he based his new 19−volume edition of the complete works by Bohumil Hrabal on the original versions of Hrabel's texts rather than on later variants, which were abridged or mutilated (often with the author's consent) to get around censorship.
Collaborative editing process: Five contemporary writer−editor pairs offer a glimpse into the collaborative editing process. The writers show profound respect for their editors. After all, "one certainly cannot take it for granted that another person will let someone else's text into their brain", notes novelist Václav Kahuda.
The writers see their editors as making an invaluable contribution to their success, even though the work of editors is often unjustly undervalued.
However, since it is the authors who ultimately take the greatest risk, most of the writers claim the right to have the last word.
For Jindrich Juzl, who worked with acclaimed young writer Marek Sindelka, the editing process is "an interaction in which the author and the editor should cooperate in pursuing the same textual goal: quality." Poet Martin Reiner's editor Stanislav Zajicek opts for a sporting metaphor to describe the editor's role. Rather than a sports coach he sees himself as a "custodian who must ensure that the player's shirt is always mended and freshly laundered, the ball
(Don't miss: Karl Ove Knausgård's celebration of his editor, which Eurozine published in English last year!) The full table of contents of Host 9/2014 Published 2015−01−14 Original in English © Eurozine